Любимый город Сочи

Недавно летел в самолете, многие просто боятся летать (аэрофобия, причем в основе своей, навеянная глупыми публикациями в СМИ, что просто иногда аж смешно). В общем, оказался в рядом пассажир, который постоянно смотрел в иллюминатор и беспокоился. Я спросил, а за что беспокоитесь-то? Он говорит: вот крыло, там как-то оно машет в полете, какие «штучки» из него выдвигаются. Пришлось ему объяснить, что ничего такого страшного нет: предкрылок, интерцептор, закрылок, элерон. Самолет советский Ту-154М, спроектирован по нормам прочности с запасом 1.5. Товарищ успокоился. Извлек откуда-то пластиковую фляжку с виски (правда, как он ее через досмотр пронес непонятно), но суть — не в этом. Выпили. Начали знакомиться. Ну, а мы с ним оба из Сочи, поэтому уже при подходе воздушного судна к Черному Морю задали вопрос: «А как определить Сочинца по вербальному общению, какие фразы уже никогда не стереть из головы его?» Подумали:

Каждый Сочинец непременно вставляет в диалог фразы:

1. Ну, да
2.Короче
3.Ну, Давай

Сибиряка можно узнать по-другому: он говорит плотинА, ножницАми, ВСЯКО-РАЗНО.

А Ваше мнение? :)
  • +31
  • 28 июля 2012, 09:00
  • OBV

Комментарии (142)

RSS свернуть / развернуть
+
Эти фразы на самом деле звучат чаще всего. Окромя маты, следует всё-таки внести в «список» слово — бздых)
avatar

uniameUs

  • 28 июля 2012, 09:19
+
Слово «бздых» произносят сами же «бздыхи», которые в Сочи хотя-бы год прожили.))))
avatar

Doria2000

  • 28 июля 2012, 10:29
+
Это к тому, что не только сочинцы говорят «бздых».)))
avatar

Doria2000

  • 28 июля 2012, 10:30
+
Бабушка мне рассказывала, что раньше бздыхов называли не бздых а «ЗДЫХ» потому что они задыхались от жары и.т.п Ну а мы уже называли их вербота или бздыхи!
avatar

shpion

  • 28 июля 2012, 13:04
+
Слышала еще вариант — «панамки» ))
avatar

Ghost

  • 28 июля 2012, 13:08


+
Только «ПАНАМЫ»
avatar

shpion

  • 28 июля 2012, 13:18
+
А, ну это, видимо, уменьшительно-ласкательный вариант )))
avatar

Ghost

  • 28 июля 2012, 16:36
+
симпатичнее звучит
avatar

rijaya

  • 16 января 2015, 15:44
+
я слышала версию про «Вздыхов» (потому что вздыхали от цен, еще в те советские времена) и «Вербачей» (ибо вербовали тогда еще днем с огнем несыскательное жилье). Обе версии времен молодости отца моей одноклассницы (как раз где-то на 6-ее приходится)
avatar

irinkaaa

  • 28 июля 2012, 13:52
+
на 6-ее на 60-е
avatar

irinkaaa

  • 28 июля 2012, 13:52
+
«Короче» — слово-паразит. Не знаю, только ли сочинцы его часто вставляют в разговор. Но мне нередко приходилось сталкиваться со таким сочетанием, как «в смысле». И так эту «с» тянут, что аж зубы сводит (((.
avatar

Ghost

  • 28 июля 2012, 10:55
+
А так же вместо слова «что» очень многие чёкают, это касается всех прослоек общества.
avatar

ramzet

  • 28 июля 2012, 10:57
+
А в таком сочетании «слышь, чё»? )))
avatar

Ghost

  • 28 июля 2012, 11:01
+
Самолет советский Ту-154М, спроектирован по нормам прочности с запасом 1.5. Товарищ успокоился.
глупый товарищ.
спроектирован он годах в 60, а еще Высоцкий пел, что «терпенью машины бывает предел и время его истекло...»
avatar

Diver

  • 28 июля 2012, 11:05
+
Вообще-то, если чего, то слово «бздых» появилось в лексиконе сочинском диалекте относительно недавно. Раньше всех приезжих называли «вербота»! А на счет вашего диалога есть старая добрая реплика (с бородой или даже двумя): " Пить гражданин меньше надо"! (или больше)
avatar

long

  • 28 июля 2012, 11:56


+
Совсем не то, у местных как кажется, чётко выговариваемые согласные наподобие (к, г, т, п...), правильное ударение и более резкое произношение, чем у не местных.
avatar

svinstvunet

  • 28 июля 2012, 12:10
+
Правильное ударение? Обоссаться? Правильное для того кто местный. для Москвичей сочинское ударение такое же как и в Сибирских городах, тоже можно назвать его неправильным)))) Все относительно
avatar

Andreevna

  • 28 июля 2012, 15:33
+
Именно правильное! Правильное потому что я местный! Акать, гакать и шокать, а также просить кульки в магазинах прошу в других городах нашей необъятной Родины )))
avatar

adl

  • 28 июля 2012, 15:45
+
Я повторяюсь, правильное для вас местных оно правильное. Я выросла в Москве и для меня ударение местных жителей слышится неправильным. И вы так же не слышите что вы а-каете, т.к. для вас самих вы своего акцента не слышите, так же как жители других частей необъятной России не слышать акцента своих соседей. Повторяюсь! Все относительно!
avatar

Andreevna

  • 28 июля 2012, 15:53
+
А кого вы за местных считаете?))
avatar

anik

  • 28 июля 2012, 17:54
+
Я говорю про тех людей, которые выросли и родились в этом городе, благо знакомых тут много и есть с чем сравнить
avatar

Andreevna

  • 28 июля 2012, 18:11
+
Последние 20 лет, настолько изменили состав коренных жителей… Если в классе, к примеру,60% представители сопредельных государств, то какой будет акцент? Так что… Оставьте вы уж свои размышлизмы, при себе.
avatar

anik

  • 28 июля 2012, 18:20
+
И вам того же желаю
avatar

Andreevna

  • 28 июля 2012, 18:22
+
Ну местный бы сказал — уссаться :)
avatar

svinstvunet

  • 28 июля 2012, 16:05
+
Почему вы считаете, что так сказал бы только местный?
avatar

Andreevna

  • 28 июля 2012, 18:11
+
При чём тут местность? Правильное ударение — в ОРФОЭПИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ.
avatar

081062

  • 28 июля 2012, 18:00
+
обоссаться, кстати, тоже местное выражение)))))
avatar

Ofira

  • 28 июля 2012, 21:00
+
Балон и крапивА, а так же «скучаю ЗА тобой» — вот что режет слух здесь.
avatar

lisaolya

  • 28 июля 2012, 12:47
+
Про «скучаю за тобой», первый раз от приезжих услышал :)
avatar

kota

  • 28 июля 2012, 13:12
+
«за тобой» — очередной кубанизм, так же как и «до дому». действительно, режет и сводит)
avatar

annanna

  • 28 июля 2012, 13:31
+
Это диалектические варианты, перекочевали из украинского языка.
avatar

McGee

  • 28 июля 2012, 13:52
+
«За тобой» это также как «по над домом» первый раз услышала чуть под стол не свалилась. даже не поняла где это и не знала, что ответить человеку… «По над домом»)))) Кубань
avatar

Andreevna

  • 28 июля 2012, 15:35
+
«По над домом»))
Переведите, пожалуйста.
avatar

monaliza

  • 21 апреля 2015, 11:34
+
«за тобой» мягко говоря режет, раздражает ужасно :))
avatar

Ofira

  • 28 июля 2012, 21:01
+
да, да, именно Кубань!)
avatar

Ofira

  • 28 июля 2012, 21:02
+
Местные говорят крапИва, а крапивА — именно правильное литературное ударение.
avatar

monaliza

  • 21 апреля 2015, 11:31
+
Сочинца узнают по спецзагару :)
avatar

kota

  • 28 июля 2012, 13:13
+
Сочи — регион Южнорусского диалекта, под большим влиянием кубанских говоров и украинского языка. Отсюда: ШО = ЧЁ (ШО ЦЕ ТАКЭ), ложить, повешать, буряк. Только наши девочки знают, как в песочнице делают ПАСОЧКИ, а компоты мы закрываем в БАЛЛОНЫ. Не смертельно. А вот мат, ставший нормой и уголовная лексика — это уже не диалект, а отсутствие воспитания, культуры. Ну а ужасное слово БЗДЫХИ ( ЗДЫХИ), на мой взгляд. просто позорит сочинцев. Лично я не имею выгоды от отдыхающих, из бюджета з/п заплатят, но если мы живём на курорте, то ОТДЫХАЮЩИЕ — наши гости и ненавидеть и обзывать их нельзя. Я так считаю.
avatar

081062

  • 28 июля 2012, 13:43
+
я знала человека, который говорил«паварозочка», оказывается-это веревка.жил он в Сочи, но может, приезжий был.
avatar

Elena1

  • 28 июля 2012, 13:45
+
Вот и я об этом!
avatar

OBV

  • 28 июля 2012, 14:37
+
Бздыхом называют далеко не каждого гостя г. Сочи. Есть определенные группы отдыхающих для которых слово «бздых» — комплимент.
avatar

adl

  • 28 июля 2012, 15:15
+
А как Вам «понаддорогою» просто жуть! Понять не могу это как! Есть простое слово вдоль. Я родилась в Новосибирске, там и школу и институт закончила, просто такие тут «перлы» слышу. В Сочи смешение наций, диалектов, поэтому и такой винегрет получается. Мне сказали местные, что только сибиряки говорят «маленько».
avatar

svet-222

  • 28 июля 2012, 13:57
+
Нормальное диалектное слово. См. роман Шолохова «Тихий Дон»: по-над Доном. А у вас в Сибири свои диалектизмы. Например, белку называют векша и др. См. Словарь в ЖИВОГО ВЕЛИКОРУССКОГО языка Даля.
avatar

081062

  • 28 июля 2012, 14:03
+
Что белку так называют — первый раз слышу, хотя прожила 20 лет в Сибири. Специально позвонила старшим родственникам — тоже не знают такого.
avatar

lisaolya

  • 28 июля 2012, 18:15
+
Да, а ещё есть по-за Доном, то есть вдоль, но по тому берегу.
avatar

081062

  • 28 июля 2012, 14:07
+
Ага, маленько — тоже говорим :). Привет землякам! Жуть как приятно встретить
avatar

lisaolya

  • 28 июля 2012, 18:14


+
Сибиряки еще говорят «ребятишки», а не «дети» :) Замечала уже не раз. В Сочи так не говорят — дети, ребята, пацаны, но не ребятишки :)
avatar

apelsin

  • 28 июля 2012, 18:19
+
А еще я знаете что здесь чему удивилась- я когда еще со своим будущим мужем ( он местный ) встречалась, он меня спрашивает- ты умеешь соус готовить, я подумала соус бывает томатный или сметанный к мясу- знаете что оказалось, это картошка тушеная с мясом!
avatar

svet-222

  • 28 июля 2012, 23:25
+
Точно, соус — это рагу :)
А питерцы на нашу мусорку говорят помойка! :)))
avatar

apelsin

  • 28 июля 2012, 23:34
+
а еще у них подъезд — парадная, а бордюр — поребрик))
avatar

reticon

  • 29 июля 2012, 17:12
+
а еще кура, а не курица :))
avatar

Aer

  • 30 июля 2012, 11:00
+
Точно, соус — это рагу :)
Но, не всякое рагу. Ведь рагу может быть и овощным. Местный соус — это жаркое.
avatar

monaliza

  • 21 апреля 2015, 11:37
+
про соус-не знала, очень интересно… думаю, я не понимала своих местных подруг иногда, когда говорили про готовку...)))
avatar

Elena1

  • 29 июля 2012, 01:32
+
Между прочим самый «чистый» язык без всяких там, филологами признан за Уралом. В каждом регионе есть свои исторически сложившиеся диалекты и наречия Москвичи а-кают, Вятские о-кают, Юг шо-кают. А писатели так и пишут, неужели бы их заставили переписывать, они передают колорит местности о которой пишут.
avatar

svet-222

  • 28 июля 2012, 14:15
+
Сочинский а-кают, Сочинцам так не кажется, но они а-кают, только по-своему как-то
avatar

Andreevna

  • 28 июля 2012, 15:38
+
Тянут слегка, но не выделяют, как москвичи. Особенно это по телеку у местных молодых ведущих хорошо слышно :) А в обычном разговоре почему-то незаметно :)
avatar

apelsin

  • 28 июля 2012, 16:38
+
москвичи не только акают)) у многих есть ещё привычка вставлять «ТА» через 2-3 слова.
«Ты, та, что здесь делаешь, та?»
avatar

ProCOP

  • 30 июля 2012, 11:46
+
москвичи не только акают)) у многих есть ещё привычка вставлять «ТА» через 2-3 слова.
«Ты, та, что здесь делаешь, та?»
Колхозники, не?)))
avatar

pokerface

  • 30 июля 2012, 12:10
+
шут знает, вроде должности у людей хорошие.
avatar

ProCOP

  • 30 июля 2012, 12:20
+
не слышала у москвичей «та»
avatar

Elena1

  • 31 июля 2012, 13:08
+
А векша называют наверно где-то в глубинках, я так вообще никогда не слышала, спросила у мамы она говорит что так говорили в начале века прошлого, сейчас так никто не говорит.
avatar

svet-222

  • 28 июля 2012, 14:18
+
Кстати мне всегда было смешно, когда местные ребятки с фамилиями оканчивающимися на О (Онопко, Онищенко, Руденко, Радченко и т.д.)всегда орали на приезжих украинцев-что они хохлы!
Сами не зная что являются чистокровными «хохлами», ведь фамилия и национальность передаются по отцу!
И только у евреев0- по матери!
avatar

VolK

  • 28 июля 2012, 15:19
+
По матери — вернее будет.
avatar

monaliza

  • 21 апреля 2015, 11:39
+
а на КавМинВодах отдыхающих называли «кефирники», потому как перед сном раньше в санаториях кефир давали)))
avatar

mashaivanova

  • 28 июля 2012, 15:06
+
Бздыхами еще в 80-ых называли отдыхающих. Никогда не понимал этого слова, да и звучит некрасиво для произношения даже. Особенность сочинская — это говорить позвОнишь вместо позвонИшь, затем «до сколькИ», плюс не кубанский, а кавказский акцент, я бы сказал. Причем не в произношении слов, а в расстановке слов в предложении и главное — интонации.
У сибиряков — повЕшал, полОжил.
В Самаре — без двАдцати пять, к примеру, затем «сивая» вместо «блондинка», «поженить чай», «донжил» вместо утомил.
avatar

Robert

  • 28 июля 2012, 16:13
+
моя подруга-сочинка говорит«что стОит»вместо «сколько стоит», мне нравится))может, это я не так говорю, как надо))
avatar

Elena1

  • 28 июля 2012, 16:26
+
насчет«бздыхов»: тот, кто говорил"«паварозочка», объяснял мне, что так называют крупных зеленых_синих мух… на Кубани, что ли… фяяяяя…
avatar

Elena1

  • 28 июля 2012, 16:28
+
А это как раз из кавказского варианта ) Есть еще особенность такая — мы говорим «есть» в смысле питаться. А вот у меня адыгейцы друзья, прекрасно причем говорящие по-русски, так вот они применяют часто слово «кушать». Я приготовила покушать, надо обязательно покушать, есть что покушать. Режет слух сразу. А «что стОит» — это из разряда «есть что поесть?», «пиццу хочу» на вопрос официанта «что-нибудь выбрали?», «ну, позвОнишь, короче».
avatar

Robert

  • 28 июля 2012, 16:32
+
А, еще вспомнил — «это что мне здесь сейчас?» и «ну, в общем»
avatar

Robert

  • 28 июля 2012, 16:38
+
В Сибири так не говорят.
Московский и Сибирский акцент похожи. Только Московский тягучий а Сибирский нет.
В Воронеже часто слышу вопрос — «как дела?» в форме «Какие дела?»
avatar

Spider

  • 28 июля 2012, 17:08
+
Ну, я повторяться не привык просто. Ну, в вашей Сибири может быть так и не говорят, но в Омске, в котором я учился, именно так и говорят.
avatar

Robert

  • 28 июля 2012, 17:36
+
вы опередили меня про Воронежцев)) «Какие дела» их ключевая особенность))
avatar

Ofira

  • 28 июля 2012, 21:08
+
женить чай — это от тюркских народов пошло.
avatar

kota

  • 28 июля 2012, 22:30
+
В Самаре — «сивая» вместо «блондинка», «поженить чай», «донжил» вместо утомил.

Если бы мне сказали что-то из этого, я бы и не поняла о чем речь))
А что значит «поженить чай»?)
avatar

Aer

  • 30 июля 2012, 11:07
+
Это когда вы пакет чая завариваете второй раз, ну, вроде как там же еще есть заварка и можно второй раз кипятком залить или вообще во второй бокал с кипятком опустить.
avatar

Robert

  • 30 июля 2012, 12:55
+
ну это очень некрасиво «сивая»…
avatar

Elena1

  • 31 июля 2012, 13:08
+
Я коренная сочинка, но меня просто убивает местное слово «усыпаю» вместо «засыпаю» :) Мне кажется, что все эти словечки пришли в Сочи не так давно. Я всегда в детстве говорила правильно, хорошее образование, наверное, но стала замечать, что с возрастом начинаю шокать, гэкать и говорить с акцентом местным :) С кем поведешься :)
avatar

apelsin

  • 28 июля 2012, 16:43
+
я тоже в конце стала по-местному говорить, а вот уехала в Москву-и подружки говорят«о, ты уже не по-нашенски говоришь, возвращайся»)))))
avatar

Elena1

  • 28 июля 2012, 16:59
+
а меня выносят такие фразы как — «дайте под расчет», «я вам прозвоню». ))))
avatar

Spider

  • 28 июля 2012, 17:03
+
А, еще вспомнила! Ажина вместо ежевики!
avatar

apelsin

  • 28 июля 2012, 17:41
+
Чтоб вы знали, мой отец в Воронежском лесотехническом институте защищал дипломную работу по теме «Растения семейства АЖИНОВЫХ на Кавказе». Так что слово ежевика только звучит красИвее.
avatar

081062

  • 28 июля 2012, 18:03
+
Просто мы всегда говорили «ежевика», а переехав в другой район, где жили в основном выходцы с Кубани — семьи строителей — услышала «ажина».
Сейчас специально посмотрела в словаре: правильное название «ежевика», никаких «ажиновых» нет, а «ажиной» называют на Кавказе, в Украине (поэтому, наверное, и на Кубани) — «ожина». Семейство у них «розоцветные»… Семейство Ажиновые в поисковике вообще не появилось, т.е. нигде, кроме как в Воронежском лесотехническом, не упоминается. Нет такого — вы ничего не путаете?
avatar

apelsin

  • 28 июля 2012, 18:12
+
Ожиновых, конечно. Найду диплом — вывешу скан.
avatar

081062

  • 28 июля 2012, 18:24
+
Говорят «ажина» — когда заросли с колючками, а если ягода — то «ежевика» :)
avatar

OlgaStrogaya

  • 29 июля 2012, 16:28
+
ажиной ежевику на украине называют
avatar

bern

  • 28 июля 2012, 22:42
+
Отличительная черта местных — «цыкать» с легким движением головой в сторону (отрицание), когда у него спрашивают то, чего у него нет (например, «Не подскажете, который час?», «Есть закурить?», и т.п.). Никто не замечал что-ли?
avatar

reticon

  • 28 июля 2012, 17:15
+
Да-да, точно!
avatar

OlgaStrogaya

  • 29 июля 2012, 16:28
+
Не замечала, потому что сама так делаю.
avatar

monaliza

  • 21 апреля 2015, 11:43
+
Слово «бздых», из уст моего окружения, я никогда не слышала.
Моя учительница была из Москвы, и ее раздражало больше всего, как мы произносим «гэ».
Очень многие фразы, интонации сочинцев можно услышать у Жорика Вартанова.
avatar

lyuda

  • 28 июля 2012, 17:42
+
А как же слово сорняк «братан», обращение-«по братски»,«пацанчики»?
avatar

magnum

  • 28 июля 2012, 18:05
+
это уж точно не сочинский диалект! а у потребляется некоторыми категориями граждан, сидящих на корточках и грызущих «сэмки», запивая пивасиком!
avatar

POMAHC

  • 28 июля 2012, 18:09
+
Главное, что настоящие «soshi-нцы»- очень дружелюбные и общительные люди! И их ни с кем при разговоре не спутаешь!
avatar

POMAHC

  • 28 июля 2012, 18:06
+
омичи смешно говорят «железяный», «поехалите»
avatar

Piton

  • 28 июля 2012, 18:23
+
мне студент, обучающийся в Саратове, говорил, что там применяют слово«ехай».
avatar

Elena1

  • 29 июля 2012, 01:35
+
В Саратове вместо НЕТ говорят НЕТУ.
avatar

monaliza

  • 21 апреля 2015, 11:44
+
Меня всегда коробит когда говорят «под расчет» вместо «без сдачи» (до 2010 жил в Подмосковье, а до 2006 в Екатеринбурге). Когда в первый раз услышал «под расчет», раз 5 переспрашивал у продавца никак не мог понять, что он от меня хочет.
Еще убивает у водителей термин «лейка» вместо «воронка» (лейка — это вообще-то такой большой чайник с душевой сеткой на носике, для поливания грядок).
avatar

FanatOf80s

  • 28 июля 2012, 18:31
+
Еще вместо «скутер» в сочи говорят «мопед» — видимо чтобы не путать с гидроциклом.
avatar

FanatOf80s

  • 28 июля 2012, 18:36
+
Скутер и мопед — разные вещи. По объему движка разняццо.
avatar

moriarti13

  • 16 января 2015, 16:34
+
Мопед — велосипед с моторчиком.
Скутер — мотороллер (в русской терминологии — современного типа, с вариатором, в большинстве случаев с объемом двигателя до 50, но бывают и большие скутеры, до 600см3).
avatar

FanatOf80s

  • 16 января 2015, 16:44
+
Такая чепуха Вас коробит…
А воронка, это когда воду сливаешь из ванны она и получается.
Так что кто на что учился.
avatar

legion

  • 28 июля 2012, 18:38
+
Как-то по-дурацки звучит «под расчет», как бухгалтерский термин какой-то. Давая 100-рублевую купюру за товар стоимостью 70 рублей — я что, не рассчитываюсь разве? «Без сдачи» — сразу все понятно.
ну а воронка как приспособление для перелива жидкости в сосуд с узким горлом по форме походит на то, что получается при сливе воды из ванны (а также форму смерча), за характерную форму так называется.
avatar

FanatOf80s

  • 28 июля 2012, 18:43
+
А ещё в Сочи называют шелковицей то, что в других регионах тутовник.
avatar

legion

  • 28 июля 2012, 18:42
+
ru.wikipedia.org/wiki/%D8%E5%EB%EA%EE%E2%E8%F6%E0
Так что нормально называем.
Более непревычно для приезжих слова ажина, реган.
avatar

lyuda

  • 28 июля 2012, 19:56
+
Шелковица она и есть, ведь шелкопряды едят её листья и вырабатывают волокна, из которых вырабатывают ткань. Тогда давайте называть шелкопрядов тутопрядами.
avatar

Koka

  • 29 июля 2012, 10:42
+
Тем не менее их называют тутовыми шелкопрядами
ru.wikipedia.org/wiki/Тутовый_шелкопряд
avatar

Zar

  • 15 марта 2018, 11:31
+
Есть языки — книжный, литературный, научный, разговорный, деловой, официальный, публицистичный и т.д., великое множество. Смотря в какой сфере он применяется. Глупо, кончено, вести беседу с человеком в самолете и успокаивать его, используя при этом официальный или научный стиль. Мне это напоминает «Джентльменов удачи» «Этот нехороший человек уронил мне на ногу батарею». А есть еще диалекты. В Германии, например, немцы из разных земель, разговаривая на немецком языке, иногда не понимают друг друга. В разных землях существует свой диалект. А по поводу того, что летать на самолетах безопасно, Вы, однако, большой оптимист, или просто не владеете ситуацией. Парк самолетов не просто устаревший, он практически древний. Летные училища, университеты закрываются, нет часов налета. Иногда прямо с тренажеров мальчиков бросают. Так что о чем речь, я честно говоря, не поняла. О безопасности полетов или о том, что у нас в России люди разговаривают на разных наречиях и диалектах.
avatar

Sima111

  • 28 июля 2012, 20:29
+
Мои иногородние друзья говорят, что Сочинцы «глотают» окончания.
avatar

Ofira

  • 28 июля 2012, 21:17
+
Довелось мне в 10-м году пожить один месяц в солнечной Республике Апсны. Так я по приезду обратно просто перестал употреблять выражения «вася» и «по-братски». Прям со стороны на себя посмотрел. А вообще, уважаемые граждане, начинайте учить таджикский/узбекский языки. Ибо после олимпийской стройки мой никуда не уедут. А их и так 1/5 населения города (только по официальным данным).
avatar

DNG

  • 28 июля 2012, 22:42
+
Ссылку на официальные данные?
Интересуюсь темой трудовой (и просто) миграции в Сочи. По моим прикидкам процент ниже, хотя и зашкаливает (((
avatar

Justice

  • 28 июля 2012, 23:00
+
после олимпийской стройки мой никуда не уедут
По-вашему останутся строительные городки? Или они будут жить под пальмой?
avatar

zolotaj-ribka

  • 29 июля 2012, 10:22
+
А я по работе не один раз сталкивалась, что местные жители мансарду почему-то масандрой называют )))
avatar

onya

  • 28 июля 2012, 23:09
+
Произнести просто не могут правильно :)
avatar

apelsin

  • 28 июля 2012, 23:10
+
Что у многих проблемы с дикцией? )))
avatar

onya

  • 28 июля 2012, 23:11
+
а вот мне стало интересно. Из всей массы присутствующих на Привете местный(коренной и родился тут) а кто приезжий.(не важно когда)
avatar

Spider

  • 29 июля 2012, 08:54
+
Я сочинка во втором поколении. Папа с мамой родились здесь, а вот бабушки-дедушки — приезжие «гастарбайтеры» :) — строили морвокзал и обслуживали ж/д вокзал :)
avatar

apelsin

  • 29 июля 2012, 09:59
+
Я родилась в Сочи, мама приезжая, по отцу 4 поколения сочинцев. По сравнению со своим детством заметила, что очень много появилось кубанских(украинских) слов и вместе с ними Шо, Гэ и т.п. Раньше мы говорили как дикторы по телевизору, без акцента…
avatar

Lyta

  • 29 июля 2012, 14:02
+
Раньше мы говорили как дикторы по телевизору, без акцента…
Раньше все было лучше. И небо голубее, и цветы ярче, и язык правильный правильный — все поголовно — дикторы, ну, в крайнем случае — декламаторы))))))
avatar

PAC

  • 20 апреля 2015, 19:22
+
Я родилась в Сочи, а родители приезжие.
avatar

OlgaStrogaya

  • 29 июля 2012, 16:33
+
Четвертое поколение, начиная с прадеда. А жена — с отцовской стороны в третьем поколении, а со стороны матери — коренная жительница, подсчету не поддается.
avatar

Koka

  • 29 июля 2012, 10:38
+
я сам из Сибири, три года тут)
avatar

Spider

  • 29 июля 2012, 11:33
+
я с 07 по 09 жила в Сочи))
avatar

Elena1

  • 29 июля 2012, 23:38
+
А мне лично кажется, что у коренных Сочинцев говор самый правильный, ударение на месте. Дикторов с первого канала слушаю, и не замечаю разницы. Всё четко! Если и есть нюансы в произношении, то это только либо от неграмотности, либо просто нахватались в детстве от друзей разных национальностей. Но коренная наша фраза — по- над речкой. Так не говорят ни в Сибири, ни в Украине. А моя подружка Сибирячка смешно говорит — по знакомствУ…
В нашей семье я и собака не рождены в Сочи.Я родилась в дальнем зарубежье (сосланные русские), но в Сочи живу с 4 лет. Муж коренной Сочинец, сын то же. Но я все равно считаю себя коренной Сочинкой: дет.сад, школа, и всё причитающееся…
avatar

ProstoMariy

  • 29 июля 2012, 15:03
+
Еще из сочинского — обращаться на «ты» независимо от возраста и степени знакомства. Мне откровенно неудобно так поступать.
avatar

FanatOf80s

  • 29 июля 2012, 16:49
+
+1. особенно водители и продавцы. Но это уже другая не менее острая проблема.
avatar

Spider

  • 29 июля 2012, 17:05
+
Никогда не замечала, чтоб это было слишком распространено. Это только последнее время, а значит, не совсем сочинское :)
avatar

apelsin

  • 29 июля 2012, 17:14
+
это из нового сочинского, 20 лет назад такого не было
avatar

adl

  • 29 июля 2012, 20:15
+
еще в питере говорят паребрик, бадлон (водолазка), греча, кура, когда говоришь по-сочинский дайте булку хлеба, удивляются, булку или хлеба. Там хлеб если не забыл это черный, булка -белый, батон это батон, серый хлеб вообще не знают.
avatar

Piton

  • 29 июля 2012, 20:18
+
Кстати, серый хлеб узнала тоже только в Сочи. В Сибири был черный, белый (серый мне казался тоже тем же белым) и ржаной (но он не такой как серый)
avatar

skopi

  • 29 июля 2012, 22:12
+
Честно, «короче», ну да и ну короче говорят, имхо, везде. и я из Сибири и не говорю плотинА или ножницАми, но вот щИкотно заместо щекОтно говорю, соус для меня это соевый, кетчуп и т.д., а никак не рагу (что сначала меня в Сочи вводила в заблуждение), скучаю по кому-то, а не за кем-то… А еще сочинцы не знают, что такое Ночь Творилы (ночь перед днем Ивана Купала). А. еще то, что буряк = свекла для меня было открытием (но это уже ростовский диалект).
Кстати, именно людей с Ростова-Кубани заметно обычно по Гхэ и оу на месте в.
avatar

skopi

  • 29 июля 2012, 21:53
+
еще сочинцы говорят купаться в душе, а не мыться, и ходят не на пляж, а на море.
avatar

Piton

  • 29 июля 2012, 21:59
+
да,«ходить на море» я сама так говорю уже))
avatar

Elena1

  • 29 июля 2012, 23:40
+
а меня бесит, когда бздыхи говорят: я в сочАх на пляжУ рАкушки собираю
avatar

olymp_i_ja

  • 30 июля 2012, 12:04
+
Ой, от СочЕй я прямо чесаться начинаю :)
avatar

apelsin

  • 30 июля 2012, 12:26
+
да, это прямо сердит, когда говорят «Сочах»,«Сочей».
avatar

Elena1

  • 31 июля 2012, 13:10
+
А есть еще идиотское выражение у местных «мокрая как мышь». Откуда мышь мокрая, почему именно мышь, с фига ли она вообще мокрая — не понять, но применяют все кому не лень.
avatar

Robert

  • 30 июля 2012, 13:12
+
не в Сочи, но я слышала и такое«мокрая, как мыша»))))))))
avatar

Elena1

  • 31 июля 2012, 13:11
+
Мышь, когда попадает в стрессовую ситуацию, через некоторое время становится мокрой.
avatar

legion

  • 31 июля 2012, 13:55
+
Так во многих регионах говорят или " что дуешься как мышь на крупу?"," сидишь как мышь под веником".
avatar

Bonng

  • 31 июля 2012, 16:40
+
Слышу часто фразу: " скучаем за вами", а правильно " ПО ВАМ".
avatar

Bonng

  • 31 июля 2012, 16:43
+
«мышь под веником»-ново для меня, еще не слышала))
avatar

Elena1

  • 31 июля 2012, 22:58
+
Еще. Только в Сочи:
лаком «скрывают», а не покрывают
дверь на замок «замыкают», а не закрывают или запирают
avatar

FanatOf80s

  • 08 августа 2012, 12:44
+
Поставь в карман, Споймал, вонцез.
avatar

Tulsky

  • 21 апреля 2015, 01:01

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.