Are you ready for international business?

Several days ago I saw a very interesting business card. The translation was so awful that I can't miss the chance to share it with others. I already tried to call the owner — but Holidays no one took the phone.
This is it:
— original:


-translated side:


So how many mistakes will you find (not only in spelling)?

Someone, who translated it, was —
  • 17 апреля 2012, 10:50
  • Beep

Комментарии (11)

RSS свернуть / развернуть
+
Heh, one more «english-unfriendly» translator. I guess, find an isolated word (like «строительный») in a russian-english dictionary — is mission impossible for those aliens. Always get astinoshed at such unconcerned manner of living.
avatar

Elegance

  • 17 апреля 2012, 22:30
+
This isn't the worst example of a business card. We all have seen even worse.
avatar

Groma

  • 17 апреля 2012, 23:20
+
This isn't that bad. That picture of a retard took it a bit too far. Construction is a hard word to spell. «The water drain» is pretty funny but I guess you could figure out what they are talking about. Restaurant menus are a much better example of horrible russian — english translations.

Speaking of bad translations, «no one took the phone»? «No one picked up the phone» or «no one answered the phone» are much better.
avatar

bornagainrussian

  • 17 апреля 2012, 23:38
+
you could figure out what they are talking about
you can figure out anything by some gestures & drawings.

Speaking of bad translations, «no one took the phone»? «No one picked up the phone» or «no one answered the phone» are much better.
Yeah, something like that.

Np one noticed the address line. It should be placed in the opposite order. And BTW WTF «s» before Sochi stands for? City may be.

Also it would be nice to type the country code before tel. numbers.
avatar

Beep

  • 18 апреля 2012, 00:49
+
Hello, bornagainrussian!
Thank you for joining the English club. And for your advice.
Speaking of bad translations, «no one took the phone»? «No one picked up the phone» or «no one answered the phone» are much better.
That's exactly what we all need — to be advised and corrected, when necessary.
You are the first one to give an example of real help… So thank you again.
avatar

Groma

  • 18 апреля 2012, 01:02


+
mobile must be cell.
s. Sochi — station?!!!
water drain is so cruel…
avatar

bsp_1991

  • 18 апреля 2012, 00:59
+
Groma — I'm glad you said that, I thought I was coming off as a bit of a jerk when I made that remark. I don't think Beep appreciated it.
avatar

bornagainrussian

  • 18 апреля 2012, 10:23
+
Of course it's a little bit uncomfortable to be corrected in public. But this club is for the people with a desire to improve their English, isn't it? So we'll survive…
Any beginning is difficult. But soon we'll overcome (I'm sure) all sort of awkwardness.
So please do not hesitate to continue :)
avatar

Groma

  • 18 апреля 2012, 11:12
+
Yeah, it was a kind of fail for me — lecturing others while making mistakes. You corrected me, what a big deal? Nobody should be a jerk.
avatar

Beep

  • 18 апреля 2012, 11:46
+
Sorry Beep...no one really says «what a big deal». Just say, «you corrected me, big deal».
avatar

bornagainrussian

  • 18 апреля 2012, 15:11
+
I think, that it was translated by translate.google.ru :)
avatar

jholmes

  • 18 апреля 2012, 19:53

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.