Воспоминания военного переводчика (Грузия-Абхазия)

Продолжение.

Часть-1


Сегодня достала старые фотоальбомы, покрытые пылью и хранящие столько приятных воспоминаний! И мысленно я вновь перенеслась на несколько лет назад, а именно в то время, когда я работала в Гали. Уточню, что городок этот находится недалеко от реки Ингури, которая считается границей между Грузией и Абхазией.
В тот тень меня назначили дежурным переводчиком. В мои обязанности входило отвечать на телефонные звонки, которые поступали в штаб из местной администрации или из штаба русских миротворцев. Я ответила на пару звонков. Один был из местного отдела абхазской службы безопасности. Офицер уточнил список представителей ОНН, которые поедут на четырехстороннюю встречу. Здесь обсуждались события за прошедшую неделю. Если неделя прошла спокойно, то обменивались шутками, анекдотами и разъезжались в разные стороны. Если случалось что-то чрезвычайное, например, нападение на российский пост в Грузии, убийство крестьянина в абхазской деревне или захват заложников в Кодорском ущелье, переговоры затягивались на несколько часов. Расходились только тогда, когда было найдено решение проблемы. Другой звонок поступил от представителя Совета Европы по делам беженцев. Он изъявил желание поехать вместе с военными наблюдателями в одну из абхазских деревень, жители которой нуждались в ремонте своих домов.

В штабе, кроме меня, находился дежурный офицер, который по рации следил за перемещением патрулей. А еще врачи из Германии, которые оказывали медицинскую помощь всем, кто в ней нуждался. Улучив свободную минутку, я пошла в клуб и уткнулась в книгу. Так зачиталась, что не сразу услышала, что ко мне обращаются. Оторвавшись от книги, я увидела незнакомого офицера. На нем была швейцарская униформа. И глядел он на меня глазами цвета лазури. «Господи, — подумала я, — неужели на свете могут быть такие глаза!».



Офицер еще раз переспросил:
— Вы понимаете по-английски?
Долгое молчание было уже верхом неприличия. Я пробормотала:
— Да, конечно. Извините, слегка задумалась…
— И о чем же?
— Мечтаю заказать глаза такого цвета, как у вас.
Он, улыбнувшись, ответил:
— В Швейцарии, только в Швейцарии!..
Мы разговорились. Имя у него было такое же необычное, как и глаза – Доминик. Он приехал в Миссию в качестве инструктора по вождению бронемашин «Мамба». (Название-то какое! Как у самой ядовитой змеи!). Но зато экипаж этой машины остается жив и здоров (save and sound), если такая машина наезжает на противотанковую мину. Эти машины стояли целый месяц в гараже. И никто толком не знал, с какого боку к ним подойти. И вот приехал Доминик. О, этот офицер разбирался буквально во всем! Он классно водил машины всех марок, которые были в Миссии. И даже российские БТРы! Он знал почти все компьютерные программы. Это именно он ввел занятия по информатике офицеров и переводчиков. Он был одним из немногих, у кого имелся цифровой фотоаппарат и GPS. А как он танцевал на наших вечеринках Лабмаду — лучше кубинцев и уругвайцев! Венский вальс – лучше австрийцев и немцев! А ездить с ним на патруль было одно удовольствие. Он мгновенно располагал к себе людей, независимо от их национальности или должности. В штаб мы возвращались, набитые информацией, впечатлениями, мандаринами, орехами, которые корзинами выносили местные жители. C появлением Доминика моя жизнь, да и жизнь Миссии перешла на более крутой уровень!


Начало здесь.

Автор: Сара Ванская

Продолжение следует
  • +10
  • 19 июня 2019, 01:23
  • sochivideo

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.