0
Среди первых документов в онлайне — первые библии Гутенберга, иллюстрированная греческая библия 11 века и красочная немецкая библия 15 века, разукрашенная вручную и иллюстрированная гравюрами на дереве (техника известна как ксилография).
Первая печатная Библия для него является НЕнормальной?
ого!
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 15:44
0
с чего сильные хотят расслабиться?
у ВСЕХ есть свои слабости…
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 15:32
0
ну нет у него своего мнения, внедрение в подсознание определённых идей работает чётко…
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 15:15
0
Да даже больше когда почитал как, святейшие отцы составляли библию — волосы дыбом встали…
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 15:07
0
*эт риторика была
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 15:05
0
ну ясень пень, ну намекал и так и эдак, а когда смайликом показал — обыдэвся ))
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 15:03
0
да вы на фаната не наезжайте, сделайте хоть, что-то для города в котором живёте вот тогда и смейтесь
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 14:59
0
да он зомбик я уже указывал ему на это…
я доверяю переводчикам</blockquote
>
выискивать манускрипты это удел озабоченных и заковыристых людей
нужно быть проще, вы слишком заморачиваетесь на этом
говорю же чистой воды пример нейролингвистического промывания мозгов, когда человек даже не задумывается, а так ли это на самом деле.
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 14:50
0
Ну раз вы не знаете основ то читайте…
(показать текст)Библия состоит из двух частей: Ветхого Завета и Нового Завета, Книги Ветхого Завета писались на протяжении более тысячи лет до Рождества Христова на древнееврейском языке, книги Нового Завета написаны на греческом языке в I в. по Р. Х.

В Ветхом Завете есть книги канонические и неканонические. Основное различие между ними в том, что книги канонические более древние, написаны в XV-V вв. до Р. Х., а книги неканонические, т. е. не вошедшие в канон, в собрание священных книг, написаны позже, в IV-I вв. до Р. Х. Ветхо­заветный канон создавался постепенно. Первым собирателем священных книг воедино считают Ездру (V в. до Р. Х.). В III в. до Р. Х. — I в. по Р. Х. ветхозаветный канон приобрел тот вид, который существует в современной еврейской, так называемой масоретской, Библии (она содержит лишь Ветхий Завет; масореты, хранители предания, закончили работу над ней в VIII в. по Р. Х.). В ней 39 книг, которые разделены на три отдела: закон, пророки и писания (этими словами в древности называли Ветхий Завет,- см. Мф 7:12; Лк 24:44). Закон (по-еврейски тора) содержит Пятикнижие Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пророки (небиим) делятся на первых или старших, которым принадлежат книги Иисуса Навина, Судей, две книги Самуила (в нашей Библии это 1 и 2 Царств) и две книги Царей (наши 3 к 4 Царств; в христианской Церкви книги старших пророков, а также Руфь, Есфирь, Ездры, Неемии и Паралипоменон принято считать историческими книгами), и на последних или младших, которые в свою очередь подразделяются на великих пророков и малых. Книги трёх великих пророков: Исайя, Иеремия, Иезекииль; двенадцати малых: Осия. Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария и Малахия. Писания (кетубим) составляют: Псалмы, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклезиаст, Есфирь, Даниил. Ездра, Неемия и Летописи ( = 1 и 2 Паралипоменон).

После возвращения евреев из плена вавилонского, т. е. после V в. до Р. Х., было составлено и написано еще несколько книг на еврейском и греческом языках. В канон еврейских священных книг их уже не включили, но они вошли, как полезные и назидательные, в Септуагинту, т. е. греческий перевод Библии.

Этот перевод был сделан в III-II вв. до Р. Х. для александрийских евреев-эллинистов и иудеев рассеяния, т. е. живущих вне Палестины, которые уже забывали родной язык и говорили по-гречески (см. предисловие к Книге Иисуса сына Сирахова). Древнее предание говорит о 70-ти (или 72-х) толковниках, т. е. переводчиках, которые перевели священные книги с еврейского языка на греческий, поэтому и перевод этот называется «переводом семидесяти» или по-гречески «Септуагинта». Он в некоторых деталях отличается от масоретского текста, так как масореты и переводчики на греческий пользовались разными списками (рукописями) древнего текста.

Библейские книги на латинском языке были известны уже в конце II века по Р. Х. Блаж. Иероним перевел их заново в конце IV — начале V в., и этот перевод, известный под названием «Вульгата», получил широкое распространение в Католической Церкви.

Перевод священных книг на славянский язык начат был святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием в IX в… Современная славянская Библия представляет собой перепечатку Елизаветинского издания 1751 -1756 гг., в котором текст Ветхого Завета был выверен по греческой Библии.

На русский язык Библия переведена в середине XIX века. Канонические книги переводились с еврейского масоретского текста с дополнениями и вариантами из Септуагинты, а неканонические — с греческого, за исключением Третьей книги Ездры, переведенной с латинского, так как этой книги нет ни в еврейской, ни в греческой Библии. Русская православная Библия, как и славянская, содержит все 39 канонических и 11 неканонических книг Ветхого Завета.

Что касается деления книг на главы, то оно было введено уже в XIII веке двумя западными исследователями Библии — кардиналом Стефаном Лангтоном и доминиканцем Гуго де Сен-Шира.

Деление глав на стихи ввел в середине XVI века парижский типограф Робертус Стефанус.
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 14:42
0
нет неверных путей есть те которые короче и те которые длинней
+100500
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 14:31
0
вот усегда такъ, ты им аргументы, а в ответ хрубостъ :-)
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 05:08
0
Последнее стихотворение В. Высоцкого.

И снизу лед, и сверху — маюсь между:
Пробить ли верх иль пробуравить низ?
Конечно, всплыть и не терять надежду!
А там — за дело в ожиданьи виз.

Лед надо мною — надломись и тресни!
Я весь в поту, хоть я не от сохи.
Вернусь к тебе, как корабли из песни,
Все помня, даже старые стихи.

Мне меньше полувека — сорок с лишним, — Я жив, тобой и Господом храним.
Мне есть что спеть, представ перед Всевышним,
Мне будет чем ответить перед Ним.

11 июня 1980
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 05:06
0
Да талантище был…
Но сути данной темы не меняет. Неверящему или неверующему человеку молиться нет смысла.Верёвка она и в Африке веревка либо целая либо перетёрлась она же не бог чтоб пожелания или просьбы удовлетворять, а он именно поёт )) «молимся… чтобы не подвела»…
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 03:28
0
да нет же как раз — таки молился не страховке, а чтобы она не подвела ))
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 03:10
0
и, молимся,
ну вот, даже он понимал… ;)
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 03:01
0
Присоединяюсь! С наступающим… и думаю хватит на сегодня дискуссий.
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 02:32
0
нет у меня разница во времени 2 часа ))
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 02:28
0
ну вот мы и на ты… брат ???
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 02:24
0
а вам спать не пора? ))
avatar

kaktus

  • 18 января 2014, 02:23