Юмор: трудности перевода

Друг купил китайскую электро-отвёртку, инструкция похлеще «смехопанорамы» будет.

  • -2
  • 16 июля 2013, 22:11
  • ERROR

Комментарии (12)

RSS свернуть / развернуть
+
Для комфортного прочтения, сохраните изображение, и в любом редакторе увеличьте.
avatar

ERROR

  • 16 июля 2013, 22:16
+
Зажатая клавиша Ctrl и прокручиваемое колёсико мыши творят чудеса…
avatar

Justice

  • 16 июля 2013, 23:19
+
спасибо ))
avatar

-Inkognito-

  • 19 июля 2013, 11:19
+
Предок такую муть взял, так я собрал тумбу, что-то ещё по мелочи и редуктора сделала шегельме. Теперь наслаждаюсь мокиткой, вспоминая это недоразумение иногда.
avatar

svinstvunet

  • 16 июля 2013, 23:24
+
У меня Зубровский, вполне доволен.
avatar

6SIN6

  • 19 июля 2013, 14:05


+
Да..! Все посматривал на дешевые шуруповерты что в магнитах валяются но все рука не поднимается этот гаджет купить., пожалуй воздержусь.
avatar

Levis

  • 17 июля 2013, 06:36
+
У китайцев много интересных переводов. Особенно в телефонах. Но за их цену можно взять с десяток и выкидывать если что.
avatar

stroitel

  • 17 июля 2013, 09:27
+
Сама по себе покупка китайской техники -это уже юмор!!!
avatar

CNN

  • 17 июля 2013, 10:47
+
Сама по себе покупка китайской техники -это уже юмор!!!
Сейчас всё, подавляющее большинство — китайское или их сборки. Такие заявления — уже юмор!
avatar

svinstvunet

  • 17 июля 2013, 21:16
+
+100500
avatar

6SIN6

  • 19 июля 2013, 14:08
+
Тут вопрос в марже т.е. китайцы выпускают прекрасные изделия но вот пришел распальцованный эффективный менеджер и спросил можно ли с одной шкуры сшить семь шапок то китайса кивает головой и соглашается.
А теперь вопрос в чем вина поднебесной?
avatar

6SIN6

  • 19 июля 2013, 14:13
+
К тому же, они собирают
даже топовые марки электроники и прочей техники.
avatar

svinstvunet

  • 19 июля 2013, 22:10

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.